El lío de Diego Schwartzman y las vacunas por culpa del inglés
El periodista Ben Rothenberg publicó unas declaraciones de Schwartzman sobre su negativa a la vacuna, algo que el tenista desmintió. "Quizás mi inglés no fue claro".
Diego Schwartzman ha sido protagonista en las últimas horas después de dar una supuesta opinión contraria a ponerse la vacuna y que ha provocado que el tenista argentino haya tenido que matizar sus palabras a través de las redes sociales.
El periosta Ben Rothenberg recogió en su cuenta de Twitter las palabras de Schwartzman en una rueda de prensa sobre la vacuna en las que el argentino dijo: "No es una prioridad para mí, porque ya tenemos muchos problemas para tener la vacuna en Argentina. Estamos en América y tenemos muchas oportunidades con la vacuna, pero aún no he pensado en ponérmela. Significa que, si tengo la oportunidad, creo que ayudaré a mi familia a tenerlas, pero realmente nunca me han gustado las vacunas. No es una tradición en mi familia ponernos vacunas".
Las palabras de Schwartzman no tardaron en generar polémica, por lo que el tenista argentino tuvo que matizar sus declaraciones en las redes sociales y achacó la confusión a una mala expresión con el inglés. "¡Hola a todos! Quiero aclarar que respondí a Ben Rothenberg en inglés, lo cual no es mi especialidad... que me voy a vacunar cuando llegue mi turno, que no me daría la vacuna antes que mi familia y la gente que realmente lo necesita. Quizás mi inglés no fue claro. Quería aclararlo porque quizás por culpa de responder en inglés no pude expresarme correctamente. Abrazo". Una vez aclarada la polémica, ahora Schwartzman esperará para ponerse la vacuna contra el coronavirus, un tema que ya generó posturas de rechazo como la de Novak Djokovic pero que podría ayudar a que el circuito recupere poco a poco la normalidad.